55问答网
所有问题
当前搜索:
photo of 和photo for
take
photo
of
/
for
sb有什么不同
答:
of
是拍某人,
for
为某人拍照,不一定拍的就是他。如有疑问,请追问!
take
photo
of
/
for
sb有什么不同?
答:
前者的意思是拍某人的照片 后者是为某人拍照
take a
photo
of
sth. take a photo
for
sb. 分别是什么意思?
答:
take a
photo
of
sth 给某物拍个照 take a photo
for
sb 为某人拍个照
This is a
photo
for
her family 还是
of
her family
答:
均可。
for
表示这张照片是‘给她的家人的“。不是给别人的。照片的内容不定,可以是风景照,人物照等等等等。
of
表示这张照片是“她家人的照片”,也就类似于我们说的全家福,那照片里面的内容一定是“她的一家人”。也就是这照片是她家庭成员的照片。知道区别了吧?至于到底选哪个,那就看前后文,...
foto
与photo
两个单词的区别
答:
Photo
和
Foto 都表示照片、照相之意,只是语种的区别,英语、法语里用Photo,欧洲其它一些语言里一般都用Foto,如德语,西班牙语,意大利语,捷克语。我不喜欢Photo的拼法,把f 写成ph,是繁琐化,很蹩脚,很荒唐,没有一点道理,建议全世界都改成Foto,废弃Photo用法。
某人的照片的英文是不
photo
of
还是ph
答:
a
photo
of
sb某人的照片 (即照片上是某人,但所有权不一定是某人)a photo of sb's归某人所有的照片(即所有权属于某人,但照片上不一定是某人)sb's photo 某人所拍的照片(即某人的摄影作品)
take the photography
of
sb 与take the
photo
for
sb
答:
你第一个打错了吧,因为photo
和photo
graph 一样,前者是后者的简写,都是相片的意思 photography是照相术,摄影术
a
photo
of
是什么意思?
答:
a
photo
of
一张……的照片 a photo of sb 某人的一张照片 例如:a photo of me 一张我的照片
给某人照相是take a
photo
for
sb.还是take a photo
of
sb._百度...
答:
take a
photo
of
sb.是给某人照相 take a photo
for
sb. 是替某人照相
Take
photo
for
sb 还是
of
sb?为什么不是for???
答:
take a
photo
of
sb 是给某人照相,而且就是给他本人照相,而take a photo
for
sb 是为某人照相,相片上不一定有他本人。希望帮助到你
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
photo by
a photo for me
a photo of me
photo from
a photo of
takephotoof
photo about
take a photo
on photo